Kejadian 3:18
Konteks3:18 It will produce thorns and thistles for you,
but you will eat the grain 1 of the field.
Kejadian 9:19
Konteks9:19 These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 2
Kejadian 11:7
Konteks11:7 Come, let’s go down and confuse 3 their language so they won’t be able to understand each other.” 4
Kejadian 14:11
Konteks14:11 The four victorious kings 5 took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.
Kejadian 24:9
Konteks24:9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes. 6
Kejadian 34:1
Konteks34:1 Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 7 the young women 8 of the land.
Kejadian 35:19
Konteks35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 9
Kejadian 41:29
Konteks41:29 Seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
Kejadian 42:12
Konteks42:12 “No,” he insisted, “but you have come to see if our land is vulnerable.” 10
[3:18] 1 tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines.
[9:19] 2 tn Heb “was scattered.” The verb פָּצָה (patsah, “to scatter” [Niphal, “to be scattered”]) figures prominently in story of the dispersion of humankind in chap. 11.
[11:7] 3 tn The cohortatives mirror the cohortatives of the people. They build to ascend the heavens; God comes down to destroy their language. God speaks here to his angelic assembly. See the notes on the word “make” in 1:26 and “know” in 3:5, as well as Jub. 10:22-23, where an angel recounts this incident and says “And the
[11:7] 4 tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.”
[14:11] 5 tn Heb “they”; the referent (the four victorious kings, see v. 9) has been supplied in the translation for clarity.
[24:9] 6 tn Heb “and he swore to him concerning this matter.”
[34:1] 7 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.
[35:19] 9 sn This explanatory note links the earlier name Ephrath with the later name Bethlehem.
[35:19] map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[42:12] 10 tn Heb “and he said, ‘No, for the nakedness of the land you have come to see.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for clarity.